Sunday, 13 April 2014

Anmol tha mai....!

Meri zindagi ka ek tamasha bana diya usne,
Bhari mahfil mai tanha bitha diya usne,
Aisi kya thi nafrat usko is masoom dil se,
Khushiya'n chuda kar gam thama diya usne,
Bahut naaz tha us ki wafaa peh kabhi,
Mujh ko hi meri nazro'n mai gira diya usne,
Khud bewafa tha meri wafaa ka kya qadar karta,
Anmol tha mai, khaak mai mila diya usne,
Kisi ko yaad karna to uski fitrat mai nahi shaamil,
Hawa ka jhonka samajh kar mujh ko bhula diya usne....!

I’m a creature of the night....!

I’m a creature of the night,
Seduced by the flickering evening light,
Had tasted all sorts of delights,
In my fearless flights,
My place is like prison at day,
A poignant punishment i need to pay,
I feel so lonely, i could hardly breathe,
But i need to embrace for this is my fate,
I am not like other social butterflies,
Full of deception and lies,
I’m a creature of the night,
That spread its wings and ready to fight,
Now I’ve learned my craft and tailored my technique,
I was certain for I am unique,
I’m a creature of the night,
Living in a world with no lights....!

Dil kar raha hai....!

Aaj teri baaho'n mai rehne ko dil kar raha hai,
Apne mann ki piyaas bhujane ko dil kar raha hai,
Kaise yaqeen dilaau'n mai apne pyaar ka tujhe,
Aaj to tere pyaar mai mit jaane ko dil kar raha hai,
Mai dekh'un tujhe aur tu aankho'n se izhaar kare,
Aisi haseen adaa peh fida hone ko dil kar raha hai,
Tu jo seene peh sar rakh kar pyaar ki shuru'at kare,
Apne aap ko tujh peh lutane ko dil kar raha hai,
Tu aise hi dil-o-jaan se muhabbat ka iqraar karta rahe,
Teri aaghosh mai reh ke mar jaane ko dil kar raha hai....!

Why can't I fool me....?

Can no one see this smile I'm faking,
See how, inside, I'm constantly shaking....?

These people all claim they know me well,
Yet no one can see through my crumbling shell,
"I'm fine", I whisper, my sadness unknown,
They leave me to deal with this anguish alone,
I've hidden behind this wall most of my life,
I've managed so far, I've dealt with my strife,
Watching as, slowly, my blood leaks away,
It helps to keep life's true horrors at bay,
I pull down my sleeve to cover my hurt,
For approaching footsteps, I'm on the alert,
I guess my pretense is just all too real,
No one has to know of the pain that I feel,
The real me inside, where no one can see,
I can fool everyone else, why can't I fool me....?

What if....?

You see a smile on the outside,
But that’s all you can see,
What if tears run down my face on the inside....?
You hear a laugh on the outside,
But that’s all you can hear,
What if I’m crying out for help on the inside....?
You smell the scent I wear everyday on the outside,
But that’s all you can smell,
What if it smells of death on the inside....?
You feel soft, smooth skin on the outside.
But that’s all you feel,
What if I’m being torn apart on the inside....?
You can tell I’m happy on the outside,
But what if you can’t tell I’m dying on the inside....?
Mai sawaal tha ki jawaab hun,
Tere haatho'n likhi kitaab hun,
Mera lafaz lafaz hai motabar,
Haan mai zindagi ka nisaab hun,
Tu sanwaar de to hun IK du'a,
Tu bigaad de to azaab hun,
Meri azmato'n ka hai taaj tu,
Teri izzatto'n ka mai baab hun,
Jo raees tha tere khuwaab mai,
Mai wahi khanah-e-kharaab hun,
Tere jism ki ragon mai, haan,
Mai dodta khoon-e-naab hun,
Jisse IK sehar ki hai justajoo,
Woh mai
ZIDDI-e-kamkhuw
aab hun....!

Saturday, 5 April 2014

Din mai kab socha karte the soyenge ham raat kahan,
Ab aise aawaarah ghoome'n apne woh haalaat kahan,
Tab the tez rawi par nazaa'n, ab manzil par tanha hain,
Soch rahe hain in hathon se choota tha woh haath kahan,
Kya tum ne un ko dekha hai, kya un se baate'n ki hain....?
Tum ko kya samjhaae'n yaaro khaayi ham ne maat kahan,
Barso'n baad mile ham un se dono the sharmindah se,
Dono ne chahaa bhi lekin phir aati woh baat kahan....!